%# http://www.dictionary.com/wordoftheday/archive/2001/04/26.html % $m->comp(".t_top", caption => "About the Name");
"Bricolage"這個名字其實並不是來自於日常我們會用到的法文字 這個名字其實是來自於著名的法國人類學家李維史陀的[The Savage Mind]一書的第一章 在書中那段著名的討論中,科學思維對上神話般科學對上具體的里維史陀陳述的科學 神話其實就是一種智慧的bricolage
"Bricolage"就是bricoleur的產品,就像有一種巧人他利用手邊的工具將果子採集起來 同樣底,神話思維就是利用文化上的bricoleur中現存的觀念,來形成文化認知 換句話說,一個人對於世界的認知與理解就是根植於現存的文化符號中(里維史陀的說法是『結構的符號』) 里維史陀說符號允許甚至是需要某些人類文化干涉與合作才能成真 因此符號則是文化認知的基石.
同樣地,利用在Bricolage內容管理系統上現存的元素,去組合內容創造出最後結果.元素功能管理者 像李維史陀"科學家"稿件的編輯者和媒體的製作人,創造新的符號(元素).像新的bricoleurs 媒體利用新的結構意義(內容),做組合和管理.
給那些把這解釋做過多延伸的人,我們跌倒在"bricolage"專有名詞的意思上, 如同常被使用在英語中,而不是法語.對我們的法文使用者,見到名字立刻認為, "big hack,"注意這是典型的英文定義,依循新世紀經典美語大辭典,第四版 是簡單的,"有時一起創造或推動使用,任何東西都可能發生的."這很好的定義, 描繪出Bricolage內容是建立使用的環境是有效的.
% $m->comp(".t_bottom");版權(c) 2001-2003, About.com 。版權所有
在下列的條件下,有或沒有修改,可重新散佈或使用原始碼和二進位檔格式.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
% $m->comp(".t_bottom");