Dicas para Tornar Acessíveis as Interfaces com o Usuário
A seguir estão descritas várias dicas para que seja possível utilizar a interface
IAccessibility fornecida pelo Windows.
- Utilizar Grupos em vez de Etiquetas.
- Se você utilizar uma Etiqueta para nomear um grupo de widgets relacionados, remova a etiqueta e
substitua seu composto pai por um Grupo cujo texto seja o mesmo descrito na
Etiqueta do título.
- Evitar Compostos intermediários.
- As ferramentas de IAccessibility lerão até a hierarquia pai de um widget
focalizado enquanto houver widgets para serem lidos. Certifique-se de que não haja widgets sem
texto em nenhum lugar da árvore.
- Utilizar Textos de leitura em vez de Etiquetas.
- Um texto pode ser acessado com o teclado e deverá ser utilizado para que
as informações de um rótulo fiquem acessíveis à navegação pelo teclado. Observe
que um rótulo ao lado de um texto será tratado como um título e, assim, caso você
tenha um par título:valor que queira mostrar, será exigido apenas que você torne
o widget de valor um Texto.
- Ler e entender a lista de verificação da IBM.
- A IBM fornece uma lista de verificação útil para boa acessibilidade no endereço
http://www.ibm.com/able/guidelines/software/accesssoftware.html
- Atribuir mnemônicos a todos os menus e itens de menus.
- Assegure que eles sejam exclusivos dentro de um determinado menu. Se um menu
for composto dinamicamente de vários plug-ins, será melhor não designar
mnemônicos, uma vez que não será possível evitar conflitos em geral (por exemplo, a lista Arquivo > Novo
ou a lista Janela > Mostrar Visualização)
- Atribuir mnemônicos a todas as etiquetas de controles em
diálogos / páginas de preferências / páginas de propriedades (por ex., botões, caixas de opções,
botões de rádio, etc)
- Assegure que sejam exclusivos no diálogo. Tome cuidado
para evitar confrontos com os botões padrão (por ex., Restaurar &Padrões,
&Aplicar nas páginas de preferências; &Avançar, &Voltar, &Concluir em assistentes).
Não atribua mnemônicos aos botões OK e Cancelar. Se OK tornar-se o botão
padrão do shell e Cancelar for equivalente a fechar o shell, Enter
e Esc serão mapeados para essas definições por padrão. Geralmente, não é uma boa idéia
utilizar Esc ou Enter.
- Assegurar que os controles que não têm etiquetas sejam precedidos por uma etiqueta.
- Se um controle não tiver sua própria etiqueta (por exemplo, um campo de texto), utilize uma
etiqueta anterior que termine com ':' e designe um mnemônico a ela. Os leitores de tela como JAWS lerão essa etiqueta
quando o controle tiver o foco (consulte Janela > Preferências > Geral)
- Evitar etiquetas independentes adicionais.
- Não é possível navegar até elas com o teclado e leitores de tela como JAWS;
ignore-as, porque não podem ser focalizadas
- Não designar mnemônicos a controles na janela principal.
- Não coloque mnemônicos em controles na janela principal (exceto menus principais
e seus itens), mesmo que pareça ser um diálogo (por ex., os editores de formulário no
org.eclipse.ui.forms), pois geralmente entrarão em conflito com os mnemônicos dos menus
- Designar teclas de atalho para as funções mais utilizadas (e somente para estas funções).
- Existem apenas duas maneiras de conectar teclas de atalho
no SWT:
- configurando um acelerador em um item de menu na
barra de menus principal (eles são ignorados nos menus de contexto) -- as ações de JFace
possuem suporte para isso
- conectando um ouvinte de tecla em um determinado controle
(por ex., na implementação de uma exibição ou editor)
Consulte a tabela de teclas de atalho do Eclipse SDK, disponível no Eclipse a partir da página de preferências Geral > Teclas,
para evitar a colisão.
- Evitar as combinações Alt+{tecla}, Ctrl+Alt+{tecla} e Ctrl+Espaço+{tecla}.
- As combinações Alt+{tecla} podem entrar em conflito com mnemônicos do menu
- As combinações Ctrl+Alt+{tecla} podem entrar em conflito com a digitação de caracteres especiais em teclados internacionais (alt Gr = Ctrl+Alt)
- As combinações Ctrl+Espaço+{tecla} podem entrar em conflito com Ctrl-Espaço, utilizado para troca de modo em idiomas asiáticos.
- Tentar salvar o contexto de navegação.
- Por exemplo, em Janela > Preferências, lembramos agora
qual a página foi selecionada por último. Isso evita ter que navegar pela
lista todas as vezes
- Atribuir uma pessoa específica da equipe para ser responsável pela acessibilidade em seu projeto.
- Tudo que é importante precisa de um advogado. Certifique-se de que todos na equipe saibam que
uma boa acessibilidade é crucial e é de bom grado oferecer à pessoa sua total cooperação.
- Testar a acessibilidade.
- Combine com sua equipe "um dia de desconexão
do mouse" para que tentem utilizar o produto apenas com o teclado. Se você estiver desenvolvendo no Window, obtenha uma cópia
do JAWSTM
e assegure-se de que sua UI seja utilizável com ela