Esta seção descreve como instalar três ambientes de desktop populares em um sistema FreeBSD. Um ambiente de desktop pode variar de um gerenciador de janelas simples a um conjunto completo de aplicativos de desktop. Mais de cem ambientes de área de trabalho estão disponíveis na categoria x11-wm
da Coleção de Ports.
O GNOME é um ambiente de área de trabalho amigável. Ele inclui um painel para iniciar aplicativos e exibir status, uma área de trabalho, um conjunto de ferramentas e aplicativos e um conjunto de convenções que facilitam a cooperação entre os aplicativos e a compatibilidade entre eles. Mais informações sobre o GNOME no FreeBSD podem ser encontradas em https://www.FreeBSD.org/gnome. Esse site contém documentação adicional sobre instalação, configuração e gerenciamento do GNOME no FreeBSD.
Este ambiente de desktop pode ser instalado a partir de um pacote binario:
#
pkg install gnome3
Para instalar o GNOME a partir do ports, use o seguinte comando. O GNOME é um aplicativo grande e levará algum tempo para compilar, mesmo em um computador rápido.
#
cd /usr/ports/x11/gnome3
#
make install clean
O GNOME requer que o /proc
seja montado. Adicione esta linha ao /etc/fstab
para montar este sistema de arquivos automaticamente durante a inicialização do sistema:
proc /proc procfs rw 0 0
O GNOME usa o D-Bus e o HAL para barramento de mensagens e abstração de hardware. Esses aplicativos são instalados automaticamente como dependências do GNOME. Habilite-os em /etc/rc.conf
para que eles sejam iniciados quando o sistema inicializar:
dbus_enable="YES" hald_enable="YES"
Após a instalação, configure o Xorg para iniciar o GNOME. A maneira mais fácil de fazer isso é habilitar o Gerenciador de Display do GNOME, o GDM, que é instalado como parte do pacote ou ports do GNOME. Pode ser ativado adicionando esta linha ao /etc/rc.conf
:
gdm_enable="YES"
Geralmente é desejável também iniciar todos os serviços do GNOME. Para conseguir isso, adicione uma segunda linha ao /etc/rc.conf
:
gnome_enable="YES"
O GDM será iniciado automaticamente quando o sistema for inicializado.
Um segundo método para iniciar o GNOME é digitar startx
na linha de comando depois de configurar o ~/.xinitrc
. Se este arquivo já existir, substitua a linha que inicia o gerenciador de janelas atual por uma que inicie o /usr/local/bin/gnome-session
. Se este arquivo não existir, crie-o com este comando:
%
echo "exec /usr/local/bin/gnome-session" > ~/.xinitrc
Um terceiro método é usar o XDM como o gerenciador de Display. Neste caso, crie um executável ~/.xsession
:
%
echo "exec /usr/local/bin/gnome-session" > ~/.xsession
O KDE é outro ambiente de trabalho fácil de usar. Essa área de trabalho fornece um conjunto de aplicativos com aparência e comportamento consistentes, um menu e barras de ferramentas padronizadas, atalhos de teclado, esquemas de cores, internacionalização e uma configuração de área de trabalho centralizada e orientada a diálogos. Mais informações sobre o KDE podem ser encontradas em http://www.kde.org/. Para informações específicas do FreeBSD, consulte http://freebsd.kde.org.
Para instalar o pacote KDE, digite:
#
pkg install x11/kde5
Para instalar o KDE via ports, use o seguinte comando. A instalação do ports fornecerá um menu para selecionar quais componentes instalar. O KDE é um aplicativo grande e levará algum tempo para compilar, mesmo em um computador rápido.
#
cd /usr/ports/x11/kde5
#
make install clean
O KDE requer que o /proc
esteja montado. Adicione esta linha ao /etc/fstab
para montar este sistema de arquivos automaticamente durante a inicialização do sistema:
proc /proc procfs rw 0 0
O KDE usa o D-Bus e o HAL para barramento de mensagens e abstração de hardware. Estas aplicações são automaticamente instaladas como dependências do KDE. Habilite-os em /etc/rc.conf
para que eles sejam iniciados quando o sistema inicializar:
dbus_enable="YES" hald_enable="YES"
Desde o KDE Plasma 5, o Gerenciador de Display do KDE, KDM, não é mais desenvolvido. Uma possível substituição é o SDDM. Para instalá-lo, digite:
#
pkg install x11/sddm
Adicione esta linha em /etc/rc.conf
:
sddm_enable="YES"
Um segundo método para iniciar o KDE Plasma é digitar startx
na linha de comando. Para que isso funcione, a seguinte linha é necessária em ~/.xinitrc
:
exec ck-launch-session startplasma-x11
Um terceiro método para iniciar o KDE Plasma é através do XDM. Para fazer isso, crie um arquivo executável ~/.xsession
da seguinte maneira:
%
echo "exec ck-launch-session startplasma-x11" > ~/.xsession
Uma vez iniciado o KDE Plasma , consulte o sistema de ajuda integrado para obter mais informações sobre como usar seus diversos menus e aplicativos.
O Xfce é um ambiente de desktop baseado no kit de ferramentas GTK+ usado pelo GNOME. No entanto, é mais leve e fornece um desktop simples, eficiente e fácil de usar. É totalmente configurável, possui um painel principal com menus, applets e lançadores de aplicativos, fornece um gerenciador de arquivos e um gerenciador de som e é personalizável. Como é rápido, leve e eficiente, é ideal para máquinas mais antigas ou mais lentas com limitações de memória. Mais informações sobre o Xfce podem ser encontradas em http://www.xfce.org.
Para instalar o pacote Xfce:
#
pkg install xfce
Alternativamente , para compilar o port:
#
cd /usr/ports/x11-wm/xfce4
#
make install clean
O Xfce usa o D-Bus para barramento de mensagens. Este aplicativo é instalado automaticamente como dependência do Xfce. Habilite-o em /etc/rc.conf
para que ele seja iniciado quando o sistema inicializar:
dbus_enable="YES"
Ao contrário do GNOME ou KDE, o Xfce não disponibiliza seu próprio gerenciador de login. Para iniciar o Xfce à partir da linha de comando digitando startx
, mas primeiro adicione sua entrada ao ~/.xinitrc
:
%
echo ". /usr/local/etc/xdg/xfce4/xinitrc" > ~/.xinitrc
Um método alternativo é usar o XDM. Para configurar este método, crie um executável ~/.xsession
:
%
echo ". /usr/local/etc/xdg/xfce4/xinitrc" > ~/.xsession
All FreeBSD documents are available for download at https://download.freebsd.org/ftp/doc/
Questions that are not answered by the
documentation may be
sent to <freebsd-questions@FreeBSD.org>.
Send questions about this document to <freebsd-doc@FreeBSD.org>.