目次
無い場合は修行が必要な物もあります.
GNU automake
GNU autoconf
GNU m4
GNU make(gmake)
日本語を表示できるターミナルエミュレータ─と日本語フォント
C のプログラミングに関する多少の知識
コンパイルが上手くいかなくても自分で修正する根性
若干の英語読解力
mutt-1.5.x オリジナルソース
mutt-1.5.x用日本語パッチ
S-Lang
文字符号化方式の変換関数 iconv を実装している C ライブラリで日本語の文字符号化方式と UTF-8 に対応しているもの(恐らく, GNU/Linux(glibc-2.2), Solaris 2.7, AIX 4.3 以上)(glibc-2.1.3 + ja-locale でも動作確認済)あるいは GNU libiconv
ワイド文字関数を実装している C ライブラリで日本語のロケールの実装がまともであるもの. (恐らく, GNU/Linux(glibc-2.2), Solaris 2.7, AIX 4.3 以上)(無い場合は Mutt 付属のものでもかまわない (*2))
以上で挙げた他に POP/IMAP over TLS/SSL を使いたい人は OpenSSL を, POP/IMAP でSASL 認証が必要な方は Cyrus SASL Library を, PGP を使いたい人は PGP あるいはGnuPG を予めインストールしてください。
以上のものは次の URL あるいはこのページからリンクされているページからダウンロードできるようにしています. http://www.emaillab.org/mutt/
*2) 簡易的な実装であるため, 表示/入力用の文字符号化方式としては EUC-JP かShift_JIS しか扱えません. Mutt 付属のワイド文字関数を使うためには ./configureするときに --without-wc-funcs を指定してください.
すでに, 日本語パッチの当った S-Lang がインストールされている, あるいはオリジナルの S-Lang で SLANG_HAS_KANJI_SUPPORT が定義されてインストールされていれば次の項目に移ってください.
適当なディレクトリに展開し, そのディレクトリに移ります. オリジナルの S-Lang の場合は src/sl-feat.h を次のように編集して, SLANG_HAS_KANJI_SUPPORT を 1 に定義します.
#define SLANG_HAS_KANJI_SUPPORT 1
コンパイルします.
$ ./configure --prefix=/usr/local $ make $ make runtests
静的ライブラリとしてインストールする場合は次にようにします.
# make install
ELF形式の共有ライブラリとしてインストールする場合はさらに次のようにします.
$ make elf # make install-elf # make install-links
この場合はインストール後に ldconfig などでキャッシュの更新を行なってください。
すでに, GNU libiconv が実装されている方および日本語や UTF-8 に完全に対応したiconv を含んでいる C ライブラリを持っている環境方は次の項目に移ってください. ただし, C ライブラリの iconv を使ってもうまくいかない場合は, GNU libiconv を使ってみてください.
適当なディレクトリに展開し, そのディレクトリに移り, ./configure;make;make install でできます. インストール後に libiconv を使うための環境変数の設定や共有ライブラリのキャッシュの更新(ldconfig)を行ってください.
GNU/Linux(glibc-2.1) と Solaris Bsh 系 $ LD_PRELOAD=/usr/local/lib/libiconv_plug.so $ export LD_PRELOAD csh 系 % setenv LD_PRELOAD /usr/local/lib/libiconv_plug.so その他 Bsh 系 $ LD_LIBRARY_PATH=/usr/local/lib $ export LD_LIBRARY_PATH csh 系 % setenv LD_LIBRARY_PATH /usr/local/lib
Mutt の tar ball を展開し, 日本語パッチを当ててください.
例)
$ gzip -dc mutt-1.5.x-ja.1.tar.gz | tar xvf - $ gzip -dc mutt-1.5.x.tar.gz | tar xvf - $ cd mutt-1.5.x $ patch -p1 < ../mutt-1.5.x-ja.1/patch-1.5.x.tt.ja.1
次のオプションは Mutt で日本語を使うために必要です.
--with-libiconv-prefix=DIR
GNU libiconv を使う場合はこのオプションを付けないとうまくいかないことがあります.
例) --with-libiconv-prefix=/usr/local
--without-wc-funcs
ワイド文字関数と日本語のロケールデータがまともに動く環境(恐らく GNU/Linux/glibc-2.2, Solaris 2.7, AIX 4.3 以上)以外の方はこのオプションを忘れずに付けてください.
--with-slang[=DIR]
S-Lang を使う場合は必ず付けてください. システムにライブラリとして存在する場合は基本的にはディレクトリを指定する必要はありません.
例) --with-slang=/usr/local
--with-slanglib[=NAME]
共有ライブラリ名が libslang.so 以外の場合に、このオプションで共有ライブラリ名を指定してください. 例えば、共有ライブラリ名のファイル名が libslang-ja.so の場合は以下のように指定します.
例) --with-slanglib=slang-ja
--enable-default-japanese
設定変数のデフォルト値を日本語を使うために適したものに設定します. このオプションを無効にしても, 設定変数を適切に設定すれば日本語を使うことができます.
./configure にはそのほかにもいくつかのオプションがあります. ./configure --help で確認してください.
まず, オリジナルのMuttのドキュメントがインストールされたディレクトリを確認するために, オリジナルのソースディレクトリで次のコマンドを実行します.
$ grep docdir Makefile
次に, 日本語パッチのディレクトリに移動してMakefileのDOCDIRの値を修正し, rootになって, make installを実行します.
$ cd ../mutt-1.5.x-ja.1 [Makefileを修正] # make install
NEC UX/4800のように, 標準のlocaleが変則的なものは, Muttが使う ja locale ディレクトリと標準のディレクトリ(UX/4800シリーズでは japan)をシンボリックリンクしてください. こうすることで, メッセージカタログが正常にに利用できます.
日本語環境の設定は usage-japanese.html をご覧下さい. 1.2.x 以前のものも基本的には使えますが, 日本語回りでいくつか不具合がでる可能性があるため設定を再確認してください.
どうしても日本語の表示がうまくいかないという方は前のインストールの手順を確認し,S-Lang, iconv, ワイド文字関数を使うようになっているかを確かめてください.