The word "m17n" is an abbreviation of "multilingualization".
The m17n library provides following facilities to handle multilingual text.
Used by SHELL API and GUI API.
Used by the functions mtext_serialize() and mtext_deserialize(). Those functions return NULL libxml2 is not avairable,
Used for BIDI processing. If it is not avairable, the rendering engine of the m17n library can't handle such scritp as Arabic and Hebrew correctly.
Used for handling TrueType and Type1 fonts.
Used for handling OpenTypee fonts.
Used for the Japanese input method ja-anthy.mim.
Used for finding Thai word boundary in the example program example/linebreak.c.
Web: http://www.m17n.org/m17n-lib/
Bug report: m17n-lib-bug@m17n.org
Mailing list (English): m17n-lib@m17n.org
Mailing list (Japanese): m17n-lib-ja@m17n.org
Author of Doxygen <http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/>. Without this tool, it would have been impossible to create this documentation.
Writing this documentation was partially funded by Information-technology Promotion Agency (IPA) <http://www.ipa.go.jp/about/english/index.html> in fiscal year 2001.
Copyright (C) 2001-2004 National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Section, Front-Cover Texts "The m17n library documentation", and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the appendix entitled "GNU Free Documentation License".