Unicode general category for each character that is available as Mcategory property.
Unicode combining class for each character that is available as Mcombining_class property.
Unicode BIDI category for each character that is available as Mbidi_category property.
Unicode case-folding mapping of each character that is available as Msimple_case_folding property.
Unicode complicated case-folding mapping of each character that is available as Mcomplicated_case_folding property.
Unicode character name for each character that is available as Mname property.
Unicode script name for each character that is available as Mscript property.
Unicode properties for case operations. Integer value 1 means cased (D47, Unicode 4.0, p.89), 2 means case-ignorable (D47a, Unicode 4.1.0), and 3 means both. Available as Mcased property.
Unicode property for case operations. Available as Msoft_dotted property.
Unicode case mapping of each character that is available as Mcase_mapping property.
Unicode fallback script name for each character that is available as Mblock property. Generated manually by referring UCD Blocks.txt.
Amharic input method with SERA.
For more information, see the page http://www.geez.org/IM/.
Input Method for Arabic simulating Arabic keyboard (MS Windows).
Assamese input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
Bengali input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
Bengali input method simulating Unijoy keyboard layout.
<http://ekushey.org/projects/shadhinota/uni_joy.html>
Tibetan input method using the Extended Wylie transliteration.
For more information, see the page:
http://iris.lib.virginia.edu/tibet/tools/ewts.pdf
Input method for Bopomofo.
Keyboard Layout
Provide utilities for CJK input methods.
This is acutually not a standalone input method, but is expected
to be included in the other input method (e.g. zh-py).
The fullwidth mode is turned on by typing ">>", and turned off
by typing "<<".
The single fullwidth mode is turned on by typing "Z". In this
mode, any key typed is converted to the fullwidth character and
is inserted, then the mode is turned off.
Global command definitions.
This is actually not an input method, but provides documents
and default key-bindinds of global commands. When an input method declares
to use a specific command without supplying an initial value,
the key-bindinds defined here is used.
Dhivehi input method simulating the Dhivehi phonetic keyboard.
The layout is approved by the Molvidian Ministry of
Communication, Science and Technology.
<http://www.mcst.gov.mv/News_and_Events/xpfonts.htm>
Input method for Greek simulating Greek keyboard.
Keyboard Layout
Farsi input method simulating ISIRI 2901-1994 keyboard layout.
This is for typing Farsi by Arabic characters.
Gujarati input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
Input method for Hebrew simulating Hebrew keyboard.
Keyboard Layout
Hindi input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
Hindi input method with `typewriter' method.
Still experimental.
Input method for Croatian. Simulating Croatian Latin keyboard on American keyboard.
Keyboard Layout
Input method for Armenian. Simulating Eastern Armenian keyboard on American keyboard.
Keyboard Layout
Input method for English using ISPELL as a spell checker.
It uses the loadable module libmimx-ispell.so to communicate with
ISPELL program. You can check the spelll of typed word by TAB
key. Not for an actual use, but for demonstrating what can be
done by the m17n input method.
Japanese input method with Anthy as a kana-kanji converter.
Typed roma-ji is at first converted to Hiragana,
and Space key converts the Hiragana sequences
to Kanji-Hiragana mixed sequence.
This input method uses the loadable module libmimx-anthy.so to
communicate with Anthy. For more detail about Anthy, see the page
<http://sourceforge.jp/projects/anthy/>.
Input method for Japanese with TCODE.
Input method for Georgian simulating Georgian keyboard.
Keyboard Layout
Transliteration input method for Kazakh written in the Arabic script
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 a A b v g R d e j z y k q l m n N 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 o O p r s t w u U f H h c S I i
Input method for Kazakh written in the Cyrillic script. Simulating Kazakh keyboard.
Keyboard Layout
Khmer input method suggested by Dr. Yannis Haralambous.
Kannada input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
There are few changes from the ITRANS by Hari Prasad Nadig,
Kannada l10n Team, kannada.l10n@gmail.com
<http://kannada.sourceforge.net>
on 18 Aug 2005.
Input method for Korean Hangul using Hangul keyboard layout.
Input method for Korean Hangul using Romaja keys. The roman-transliteration rules follows that of IIIMF shown in this page: http://www3.sympatico.ca/d.moser/hangul.html
Input method for Latin script with postfix modifiers.
Input method for Latin script with prefix modifiers.
Input method for Lao using Lao keyboard layout.
Lao input method using Lao-Roman transliteration.
Malayalam input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
Myanmar input method simulating the Myanmar keyboard.
Oriya input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
Panjabi input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
Generic input method using RFC1345 mnemonics.
Input characters by typing & (ampersand) followed by two or three
keys. It doesn't include RFC1345 mnemonics for ASCII and
Control-1 characters (U+0000..U+009F) except for & itself which
can be input by typing & twice.
Input method for Russian by simulating the Russian keyboard.
Input method for Russian simulating the keyboard layout based on Roman transcription by phonetic resemblance.
Keyboard Layout
Sinhala input method using transliteration.
The transleteration system is based on the Samanala version 2
developed by Prasad Dharmasena.
<http://www.nongnu.org/sinhala/doc/transliteration/sinhala-transliteration_1.html>
Sinhala input method based on SLS 1134 Rev. 2:2004.
<http://http://www.fonts.lk/doc/sin-kbd-layout4.pdf>
Input method for Slovak simulating the standard Slovak keyboard.
Keyboard Layout
Input method for Serbian. Simulating Serbian Cyrillic keyboard on American keyboard.
Keyboard Layout
Swedish input method with postfix modifiers.
Syriac input method simulating the Syriac phonetic keyboard
The keyboard layout was published by Beth Mardutho: The Syriac Institute.
<http://www.BethMardutho.org>
Tamil input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
Telugu input method by ITRANS transliteration.
For the detail of ITRANS, see the page:
<http://www.aczoom.com/itrans/>
Thai input method simulating the Kesmanee keyboard.
Input method for Unicode BMP characters by typing C-u followed by
four hexadecimal numbers [0-9A-Fa-f].
Global variable definitions.
This is actually not an input method, but provides documents
and default values of global variables. When an input method declares
to use a specific variable without supplying an initial value, it is
initialized to the value defined here.
Vietnames input method using the TELEX key sequence.
Vietnames input method using the VIQR key sequence.
Vietnames input method using the VNI key sequence
It is based on the information at:
http://vietunicode.sourceforge.net/inputmethod.html
Chinese input method with CANGJIE method.
In addition to Chinese characters, fullwidth latin characters and
symbols are available in fullwidth mode (turns on and off by
">>" and "<<" respectively). This mode can also be turned on
temporarily by typing "Z".
Input method for Chinese Pinyin characters.
Note that it's not for inputting Han characters.
Chinese Big5 input method with Pinyin sequence.
In addition to Chinese characters, fullwidth latin characters and
symbols are available in fullwidth mode (turns on and off by
">>" and "<<" respectively). This mode can also be turned on
temporarily by typing "Z".
Chinese GB2312 input method with Pinyin sequence.
In addition to Chinese characters, fullwidth latin characters and
symbols are available in fullwidth mode (turns on and off by
">>" and "<<" respectively). This mode can also be turned on
temporarily by typing "Z".
Chinese input method with Pinyin sequence.
In addition to Chinese characters, fullwidth latin characters and
symbols are available in fullwidth mode (turns on and off by
">>" and "<<" respectively). This mode can also be turned on
temporarily by typing "Z".
Chinese input method with QUICK method.
In addition to Chinese characters, fullwidth latin characters and
symbols are available in fullwidth mode (turns on and off by
">>" and "<<" respectively). This mode can also be turned on
temporarily by typing "Z".
Chinese Big5 input method with Pinyin+Tone sequence.
In addition to Chinese characters, fullwidth latin characters and
symbols are available in fullwidth mode (turns on and off by
">>" and "<<" respectively). This mode can also be turned on
temporarily by typing "Z".
Chinese GB2312 input method with Pinyin+Tone sequence.
In addition to Chinese characters, fullwidth latin characters and
symbols are available in fullwidth mode (turns on and off by
">>" and "<<" respectively). This mode can also be turned on
temporarily by typing "Z".
Chinese input method with Pinyin-and-tone sequence.
In addition to Chinese characters, fullwidth latin characters and
symbols are available in fullwidth mode (turns on and off by
">>" and "<<" respectively). This mode can also be turned on
temporarily by typing "Z".
Provide utilities for Chinese input methods.
This is acutually not a standalone input method, but is expected
to be included in the other Chinese input method (e.g. zh-py).
For Arabic fonts of Unicode encoding to draw Arabic script.
For Arabic OpenType fonts to draw the Arabic script.
For Arabic OpenType fonts that don't have GPOS table to draw the Arabic script.
For Bengali OpenType fonts to draw the Bengali script. Tested with MuktiNarrow.ttf <http://www.nongnu.org/freebangfont/index.html> and LikhanNormal.otf <http:http://www.stat.wisc.edu/~deepayan/Bengali/WebPage/Font/fonts.html>
For the font DVYG0ntt.ttf (developed by C-DAC, encoding is ISFOC) to draw Devanagari script. The font is available at:
For Devanagari OpenType fonts to draw the Devanagari script.
For Gujarati OpenType fonts to draw the Gujarati script. Tested with padmaa-Medium-1.5.ttf <http://www.indictrans.org/>
For Gurmukhi OpenType fonts to draw the Punjabi script. Designed for saab.otf (version 0.91). <http://guca.sourceforge.net/typography/fonts/saab/index.shtml>
For Hebrew fonts of Unicode encoding to draw Hebrew script. This is for such a font that requires explicit combining code to draw accents and points.
For Hebrew fonts of Unicode encoding to draw the Hebrew script. This is for such fonts that do not require an explicit combining code because accents and points have negative lbearing.
For the font ANLONG.TTF to draw Khmer script. The font is available at:
For Khmer fonts of mule encoding to draw Khmer script. The font is available at: <ftp://ftp.m17n.org/m17n-fonts/>
For Khmer OpenType fonts to draw Khmer. A Font is available from <http://www.khmeros.info/drupal/?q=en/download/fonts>.
For Kannada OpenType fonts to draw Kannada. Designed for Sampige.ttf <http://kannada.sourceforge.net/>
For the font ALICE0.TTF to draw Lao script. The font is available at:
For Lao fonts of mule encoding to draw Lao script. The font is available at:
For the font MLKR0ntt.ttf (developped by C-DAC, encoding is ISFOC) to draw Malayalam script. The font is available at:
For Malayalam OpenType fonts to draw the reformed Malayalam script.
For the Rachana Malayalam fonts to draw the traditional Malayalam script. This fonts handles virtually all ligatures with the AKHN feature without character reordering.
For the Myanmar Zedi family fonts to draw Myanmar script.
For Oriya OpenType fonts to draw the Oriya script. Tested with utkalm.ttf <http://oriya.sarovar.org/download/utkalm.ttf.gz>
For Sinhala OpenType fonts to draw Sinhala. A Font is available from <http://sinhala.linux.lk/>.
For Syriac OpenType fonts to draw the Syriac script.
For the font TMVL0ntt.ttf (developped by C-DAC, encoding is ISFOC) to draw Tamil script. The font is available at:
For Tamil OpenType fonts to draw Tamil. Fonts are available from <http://sourceforge.net/projects/tamillinux/>.
For Telugu OpenType fonts to draw Telugu. Designed for Pothana2000.ttf <http://www.kavya-nandanam.com/>
For Thaana OpenType fonts to draw the Thaana script.
For the Thai Norasi family fonts to draw Thai script. The fonts are available at:
For fixed width fonts of TIS620 encoding to draw Thai script.
For the Thai proportional fonts to draw Thai script.
For the Tibetan TrueType font developped by Dr. Tomabechi to draw Tibetan script. The font is available at:
For the muletibetan font developped by Dr. Tomabechi to draw Tibetan script. The font is available at:
For TibetanMachineUniAlpha.ttf to draw Tibetan script. The font is available at:
This is to suppress Complex Text Layout for many scripts. This FLT can be used for fonts that have Unicode encoding. Even if a glyph in a font has zero width, the glyph is displayed as if it is a spacing glyph.
The default fontset. It contains complehensive specifications about which font to use for which script. In addition to X fonts, it contains these freely available TrueType fonts.
Fontset using only X fonts.
Fontset using only freely available TrueType fonts. See the documentation of the fontset "default" for the information about each font.
Fontset using only freely available TrueType fonts. See the documentation of the fontset "default" for the information about each font.
Information about encodings of fonts. See the section Font Encoding.
Information about how much to resize fonts. See the section Font Size.
List of charset definitions. See the section List of character set definitions for the format of this file.
List of coding system definitions. See the section List of coding system definitions for the format of this file.
Table of ISO639 language codes, English and native language names.
Table of scripts vs the corresponding OTF script tags.
Table of scripts vs languages using the corresponding script.